-
1 April Fools' Day
noun le premier avril -
2 all fools' day
-
3 All Fools' Day
[ɔ:lfú:lzdei]nounprvi april -
4 fish
1. n рыба, рыбные блюдаfish soup — рыбный суп, уха
fried fish in tomato sauce — рыба, жаренная в томатном соусе
deep-frozen fish — рыба, замороженная при низкой температуре
2. n разг. рыбная ловляfish stakes — сети на кольях, рыбный закол
3. n Рыбыhard-frozen fish — рыба, замороженная до твердого состояния
sugar salted fish — рыба, посоленная с добавлением сахара
4. n разг. тип, персонаbig fish — «кит», большая шишка
cold fish — неприветливый, необщительный человек; бука
cool fish — нахал, наглец
5. n амер. сл. долларneither fish nor flesh, neither fish, flesh nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё
never offer to teach fish to swim — смешно учить рыбу плавать;
all is fish that comes to his net — он ничем не брезгует;
6. v ловить, удить рыбу7. v использовать для рыбной ловли8. v быть пригодным для рыбной ловли9. v искать10. v разг. стараться получить11. v разг. вытаскивать, извлекатьseveral derelict cars are fished out of the river every year — из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей
fish out — извлекать, вытаскивать
12. v амер. с. -х. удобрять рыбными отходами13. n мор. фиш14. n мор. шкало15. n мор. ав. жарг. торпеда16. v мор. брать на фиш17. v мор. накладывать шкало18. v мор. ав. жарг. торпедировать19. n фишка20. n тех. накладка21. v тех. соединять накладкойСинонимический ряд:1. denizen of the deep (noun) angelfish; bass; carp; denizen of the deep; flounder; goldfish; sturgeon; trout; whitefish2. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sucker; victim3. fools (noun) butts; chumps; dupes; easy marks; fall guys; fools; gudgeons; gulls; marks; monkeys; patsies; pigeons; saps; suckers; victims4. seafood (noun) catfish; cod; herring; mackerel; mullet; salmon; seafood; snapper; tuna5. catch fish (verb) angle; bait a hook; bob for; catch fish; go fishing; hint; net; shrimp; trawl; troll for fish -
5 tools
1. орудия труда2. инструментальные средства; инструментарий3. инструментальное средствоСинонимический ряд:1. accouterment (noun) accouterment; apparatus; building; equipage; equipment; facility; habiliments; machinery; plant; provisions; stores; supplies2. fools (noun) butts; dupes; fools; gulls; marks; victims3. implements (noun) implements; utensils4. instruments (noun) instruments; pawns; puppets; stooges5. drives (verb) autos; charioteers; drives; motors; pilots; wheels -
6 asses
Синонимический ряд:fools (noun) burros; donkeys; doodles; fools; idiots; imbeciles; jackasses; jerks; madmen; nincompoops; ninnies; poops -
7 saps
Синонимический ряд:1. fools (noun) butts; chumps; dupes; easy marks; fall guys; fish; fools; gudgeons; gulls; marks; monkeys; patsies; pigeons; suckers; victims2. drains (verb) depletes; drains; exhausts; impoverishes; use up3. weakens (verb) attenuates; blunts; cripples; debilitates; disables; enervates; enfeebles; undermines; undoes; unnerves; weakens -
8 patience
1) (the ability or willingness to be patient: Patience is a virtue.) paciencia2) (a card game usually played by one person: She often plays patience.) solitariopatience n pacienciatr['peɪʃəns]1 (quality) paciencia2 (card game) solitario\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpatience is a virtue la paciencia es la madre de la cienciato have the patience of a saint tener más paciencia que un santoto play patience hacer solitariosto try somebody's patience poner a prueba la paciencia de alguienpatience ['peɪʃənts] n: paciencia fn.• paciencia s.f.• sufrimiento s.m.'peɪʃənsmass noun1) ( quality) paciencia fto try somebody's patience — poner* a prueba la paciencia de alguien
patience is a virtue — (set phrase) la paciencia es la madre de la ciencia (fr hecha)
to have the patience of a saint — tener* más paciencia que un santo
2) ( cards) (BrE) solitario mto play patience — hacer* solitarios
['peɪʃǝns]N1) paciencia fmy patience is exhausted — se me ha acabado or agotado la paciencia
to lose one's patience (with sth/sb) — perder la paciencia (con algo/algn)
- have the patience of a saint- possess one's soul in patience2) (Brit) (Cards) solitario m* * *['peɪʃəns]mass noun1) ( quality) paciencia fto try somebody's patience — poner* a prueba la paciencia de alguien
patience is a virtue — (set phrase) la paciencia es la madre de la ciencia (fr hecha)
to have the patience of a saint — tener* más paciencia que un santo
2) ( cards) (BrE) solitario mto play patience — hacer* solitarios
-
9 angel
noun(lit. or fig.) Engel, derbe on the side of the angels — (fig.) auf der Seite der Guten stehen
be an angel and... — (coll.) sei so lieb und...
* * *['ein‹əl]1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) der Engel2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) der Engel•- academic.ru/2530/angelic">angelic- angelically
- angel-fish* * *an·gel[ˈeɪnʤəl]n\angel of death Todesengel mguardian \angel Schutzengel mfallen \angel gefallener Engelbe an \angel and help me with this sei so lieb und hilf mir dabei\angel of mercy rettender Engela ministering \angel ein barmherziger Engelto be no \angel nicht gerade ein Engel sein fam4.▶ fools rush in where \angels fear to tread ( prov) törichte Leute mischen sich in Dinge ein, an die sich Klügere nicht heranwagen* * *['eIndZəl] Engel m; (THEAT inf = backer) finanzkräftiger Hintermannon the side of the angels (fig inf) — auf der Seite des Rechts
* * *angel [ˈeındʒəl] s1. Engel m:angel of death Todesengel;angel of vengeance Racheengel;visits like those of angels kurze und seltene Besuche;it’s enough to make the angels weep es ist zum Heulen;be on the side of the angels auf der Seite der Guten stehen;join the angels in den Himmel kommen;rush in where angels fear to tread sich törichter- oder anmaßenderweise in Dinge einmischen, an die sich sonst niemand heranwagt; → entertain A 2 a2. fig Engel m (Person):be an angel and … sei doch so lieb und …;she is my good angel sie ist mein guter Engel;you are an angel du bist ein Schatz, das ist furchtbar nett von dir3. Br umg Krankenschwester f4. THEAT etc umg Geldgeber(in)* * *noun(lit. or fig.) Engel, derbe on the side of the angels — (fig.) auf der Seite der Guten stehen
be an angel and... — (coll.) sei so lieb und...
* * *n. -
10 April
nounApril, derApril Fool's Day — der 1. April; see also academic.ru/4393/August">August
* * *['eiprəl](the fourth month of the year, the month following March.) der April* * *[ˈeɪprəl]n April m* * *['eIprəl]nApril mSee:→ also September* * *in April im April;April fool Aprilnarr m;make an April fool of sb jemanden in den April schicken;April Fools’ Day der erste April* * *nounApril, derApril fool — April[s]narr, der
April Fool's Day — der 1. April; see also August
* * *-e n.April -e m. -e fool hoax n.Aprilscherz m. -
11 child
noun, pl. children Kind, das[be] with child — (dated) schwanger [sein]
* * *plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) das Kind2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) das Kind•- academic.ru/12444/childhood">childhood- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *<pl -dren>I. nillegitimate \child uneheliches Kindunborn \child ungeborenes Kind, Fötus myoung \child Kleinkind ntfrom a \child von Kindesbeinen anone's/sb's inner \child das Kind in einem/jdm; PSYCHthe inner \child das innere Kindyou are your father's/mother's \child du bist [genau] wie dein Vater/deine Mutteran only \child ein Einzelkind nt4. (product)she's a real \child of the sixties sie ist ein typisches Kind der Sechzigerjahre5.▶ every man, woman and \child alle ohne Ausnahme▶ spare the rod and spoil the \child ( saying) ein Schlag zur rechten Zeit hat noch niemandem geschadet▶ \children should be seen and not heard ( prov) Kinder sollte man sehen, aber nicht hören, Kinder sollten sich benehmen▶ the sins of the fathers [are visited upon the \children] ( saying) die Sünden der Väter [suchen die Kinder heim]▶ to be [great] with \child ( old) [hoch]schwanger sein, [kurz] vor der Niederkunft stehen veraltend geh\child prostitution Kinderprostitution f* * *[tʃaɪld]n pl children ( lit, fig)Kind ntwhen I was a child — in or zu meiner Kindheit
she was with child (old, liter) — sie trug ein Kind unter ihrem Herzen (old, liter)
* * *child [tʃaıld] pl children [ˈtʃıldrən] s1. Kind n:with child schwanger;get with child schwängern;from a child von Kindheit oder Kindesbeinen an;be a good child sei artig!;b) das ist harmlos (verglichen mit);children and fools tell the truth (Sprichwort) Kinder und Narren sagen die Wahrheit2. fig Kind n, kindliche oder (pej) kindische Person:don’t be such a child sei doch nicht so kindisch!;3. Kind n, Nachkomme m:the children of Israel die Kinder Israels;a) BIBEL die Kinder des Lichtes,b) die Quäker4. obs oder poet Jüngling m vornehmer Abkunft, Junker m5. fig Jünger m, Schüler m6. fig Kind n, Produkt nch. abk2. chapter3. chief4. child5. children6. church* * *noun, pl. children Kind, das[be] with child — (dated) schwanger [sein]
* * *n.(§ pl.: children)= Kind -er n. -
12 foolscap
noun1) (size of paper) Kanzleiformat, das* * *['fu:lskæp](a large size of paper for writing or printing.) das Kanzleipapier* * *fools·cap[ˈfu:lzkæp]* * *['fuːlskp]n≈ Kanzleipapier nt, britisches Papierformat (13¼ × 16½ Zoll)* * *2. → academic.ru/28647/fool%E2%80%99s_cap">fool’s cap* * *noun1) (size of paper) Kanzleiformat, das2) (paper of this size) Kanzleipapier, das* * *n.Narrenmütze f. -
13 fortune
noun1) (private wealth) Vermögen, dasbad/good fortune — Pech, das/Glück, das
by sheer good fortune there was... — es war reines Glück, dass... war
thank one's good fortune that... — dem Glück dafür danken, dass...
tell somebody's fortune — jemandem wahrsagen od. sein Schicksal vorhersagen
* * *['fo: ən]1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) das Glück, das Schicksal2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) das Vermögen•- academic.ru/29007/fortunate">fortunate- fortunately
- fortune-teller
- tell someone's fortune
- tell fortune* * *for·tune[ˈfɔ:tʃu:n, AM ˈfɔ:rtʃən]nfame and \fortune Ruhm und Reichtuma small \fortune ( fam) ein kleines Vermögento cost a \fortune ( fam) ein Vermögen kostento make a/one's \fortune zu Reichtum kommen, ein Vermögen machena stroke of good \fortune ein Glücksfall mgood/ill \fortune Glück/Pech ntto have the good \fortune to do sth das Glück haben, etw zu tunto read/tell sb's \fortune jds Schicksal vorhersagento seek one's \fortune sein Glück suchen4. (sb's fate)▪ \fortunes pl Geschick ntthe \fortunes of war die Wechselfälle [o das Auf und Ab] des Krieges5.▶ the slings and arrows of [outrageous] \fortune BRIT die Stricke und Fallen des [entfesselten] Schicksals* * *['fɔːtʃuːn]nhe had the good fortune to have rich parents — er hatte das Glück, reiche Eltern zu haben
by good fortune — glücklicherweise, zum Glück
by sheer good fortune —
fortune has favoured (Brit) or favored (US) him — das Glück war ihm hold
fortune favours the brave or bold ( Brit Prov ) — das Glück ist nur dem Tüchtigen hold
ill fortune — Pech nt
2) (= money) Reichtum m, Vermögen ntto come into/make a fortune — ein Vermögen erben/machen
to seek/make one's fortune — sein Glück versuchen/machen
to marry a fortune — reich heiraten
* * *1. Vermögen n, (großer) Reichtum:a man of fortune ein vermögender oder reicher Mann;her beauty is her fortune ihre Schönheit ist ihr Kapital;come into a fortune ein Vermögen erben;a) sich ein Vermögen erwerben,b) ein Vermögen verdienen;make one’s fortune sein Glück machen;marry a fortune eine gute Partie machen, reich heiraten;seek one’s fortune sein Glück versuchen (in in dat);spend a (small) fortune on sth ein (kleines) Vermögen für etwas ausgeben2. (glücklicher) Zufall, Glück(sfall) n(m):by sheer good fortune rein zufällig;I had the fortune to have …, it was my good fortune to have … zu meinem Glück hatte ich …3. meist pl Geschick n, Schicksal n:good fortune Glück n;tell fortunes wahrsagen;read sb’s fortunea) jemandem die Karten legen,b) jemandem aus der Hand lesen;have one’s fortune told sich wahrsagen lassen;by good fortune glücklicherweise, zum Glück;the fortunes of war das Kriegsgeschick, der Krieg;during his changing fortunes während seines wechselvollen Lebens;try one’s fortune es darauf ankommen lassenfortune favo(u)red him Fortuna oder das Glück war ihm hold;fortune favo(u)rs the brave (Sprichwort) Glück hat nur der Tüchtige;* * *noun1) (private wealth) Vermögen, das3) (luck, destiny) Schicksal, dasbad/good fortune — Pech, das/Glück, das
by sheer good fortune there was... — es war reines Glück, dass... war
thank one's good fortune that... — dem Glück dafür danken, dass...
tell somebody's fortune — jemandem wahrsagen od. sein Schicksal vorhersagen
* * *n.Glück nur sing. n.Schicksaal n.Vermögen - n. -
14 foolscap
noun1) шутовской колпак2) формат бумаги (13 д. * 17 д.)* * *(n) шутовской колпак* * ** * *[fools·cap || 'fuːlskæp] n. шутовской колпак, формат бумаги* * *тж. fool's-cap 1) а) шутовской колпак с бубенцами б) колпак, надевавшийся нерадивым ученикам в виде наказания 2) лист писчей бумаги (стандартного размера) -
15 fool
------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] baghami[Swahili Plural] baghami[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] baradhuli[Swahili Plural] mabaradhuli[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Note] cf. ubaradhuli------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] bardhuli[Swahili Plural] mabardhuli[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Note] cf. ubaradhuli------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] bozi[Swahili Plural] mabozi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] daba[Swahili Plural] madaba[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] juha[Swahili Plural] majuha[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Example] (=mjinga, mpumbavu, baradhuli)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] jura[Swahili Plural] majura[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Example] (=mjinga, mpumbavu, baradhuli)------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] kibahaluli[Swahili Plural] vibahaluli[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] kimondo[Swahili Plural] vimondo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mjinga------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] maamuma[Swahili Plural] maamuma[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fool[Swahili Word] mahamuma[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] mghafala[Swahili Plural] waghafala[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] ghafula V------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] mjinga[Swahili Plural] wajinga[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] -jinga adj[English Example] These are foolish people.[Swahili Example] Hawa ni watu wajinga [Nabhany Masomo 293]------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] mnyangalika[Swahili Plural] wanyangalika[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] nyangalika V------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] mpumbafu[Swahili Plural] wapumbafu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] pumbaa, pumbavu------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] mpumbavu[Swahili Plural] wapumbavu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] pumbaa, pumbavu------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] mpuzi[Swahili Plural] wapuzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] puza V------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] tobwe[Swahili Plural] matobwe[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] zugezuge[Swahili Plural] mazugezuge[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] fool[English Plural] fools[Swahili Word] zuzu[Swahili Plural] mazuzu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] mpumbavu------------------------------------------------------------[English Word] fool[Swahili Word] -danganya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fool[Swahili Word] -renga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fooling around[Swahili Word] uchezaji[Part of Speech] noun[Swahili Example] uchezaji wake ulisababishwa kufutwa kazi------------------------------------------------------------[English Word] make a fool of[Swahili Word] -zuzua[Part of Speech] verb[Derived Word] zuzu N------------------------------------------------------------[English Word] make a fool of someone[Swahili Word] -kejeli[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] make a fool of someone[Swahili Word] -pumbaza[Part of Speech] verb[English Example] John made a fool of Ali after deceiving him[Swahili Example] John alimpumbaza Ali kwa kumdanganya------------------------------------------------------------[English Word] play the fool[Swahili Word] -jipa ujinga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
16 fool
fu:l
1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) tonto, imbécil
2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) engañar2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) hacer el tonto, bromear•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool
fool1 n idiota / tontoto make a fool of yourself hacer el ridículo / ponerte en ridículofool2 vb engañaryou can't fool me! ¡a mí no me engañas!tr[fʊːl]1 SMALLCOOKERY/SMALL mousse nombre femenino de fruta————————tr[fʊːl]1 tonto,-a, imbécil nombre masulino o femenino2 (jester) bufón,-ona1 engañar1 bromear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa fool and his money are soon parted a los tontos no les dura el dineroto be nobody's fool no dejarse engañar por nadie, no chuparse el dedoto make a fool of somebody poner en ridículo a alguien, dejar a alguien en ridículoto act the fool / play the fool hacer el tontomore fool somebody peor para alguien■ my car's been stolen. --more fool you, you should have locked it me han robado el coche. --peor para ti, debiste cerrarlo con llavethere is no fool like an old fool no hay peor tonto que un viejo tontofool ['fu:l] vi1) joke: bromear, hacer el tonto2) toy: jugar, jugueteardon't fool with the computer: no juegues con la computadora3)to fool around : perder el tiempohe fools around instead of working: pierde el tiempo en vez de trabajarfool vtdeceive: engañar, burlarfool n1) idiot: idiota mf; tonto m, -ta f; bobo m, -ba f2) jester: bufón m, -fona fadj.• tonto, -a adj.n.• bambarria s.f.• bausán s.m.• bobo s.m.• borrico s.m.• bufona s.f.• bufón s.m.• desatinado s.m.• guaje s.m.• memo s.m.• mendrugo s.m.• mentecato s.m.• necio s.m.• tontaina s.f.• tonto s.m.• títere s.m.v.• chancear v.• chasquear v.• embaucar v.• engañar v.• guasearse v.• tontear v.
I fuːl1) ca) ( stupid person) idiota mf, tonto, -ta m,fto make a fool of oneself — hacer* el ridículo
well, more fool you — pues peor para ti
he's no o nobody's fool — no tiene un pelo de tonto, nadie le toma el pelo
not to suffer fools gladly — tener* muy poca paciencia con las estupideces de la gente
to act o play the fool — hacer* payasadas
b) ( jester) bufón m
II
1.
transitive verb engañarto fool somebody INTO -ING: I fooled him into thinking that... — le hice creer que...
2.
via) fool aroundb) ( joke) bromearPhrasal Verbs:
III
adjective (before n) (AmE) tonto
I [fuːl]1. N1) (=idiot) tonto(-a) m / f, zonzo(-a) m / f (LAm)don't be a fool! — ¡no seas tonto!
I was a fool not to go! — ¡qué tonto fui en no ir!
•
to act the fool — hacer el tonto•
to be fool enough to do sth — ser lo bastante tonto como para hacer algo•
to make a fool of sb — poner or dejar a algn en ridículoto make a fool of o.s. — quedar en ridículo
•
I'm nobody's fool — yo no me chupo el dedo, yo no tengo un pelo de tonto•
to play the fool — hacer el tonto•
some fool of a civil servant — algún funcionario imbécil•
you fool! — ¡idiota!, ¡imbécil!- live in a fool's paradise- fools rush in2) (=jester) bufón m2.ADJ (US) tonto, zonzo (LAm)3.VT (=deceive) engañar•
you can't fool me — a mí no me engañas•
"my husband has always been faithful to me" - "you could have fooled me!" — iro -mi marido siempre me ha sido fiel -¡qué fiel ni qué ocho cuartos! *•
you had me fooled there — casi lo creí, por poco me lo trago *•
that fooled him! — ¡aquello coló! *, ¡se lo tragó! *that fooled nobody — aquello no engañó a nadie, nadie se tragó aquello *
4.•
no fooling — en serio•
I was only fooling — solo era una broma•
quit fooling! — ¡déjate de tonterías!5.CPDfool's gold N — (=iron pyrites) pirita f de hierro
II
[fuːl]N (Brit) (Culin) (also: fruit fool) puré de frutas con nata o natillas* * *
I [fuːl]1) ca) ( stupid person) idiota mf, tonto, -ta m,fto make a fool of oneself — hacer* el ridículo
well, more fool you — pues peor para ti
he's no o nobody's fool — no tiene un pelo de tonto, nadie le toma el pelo
not to suffer fools gladly — tener* muy poca paciencia con las estupideces de la gente
to act o play the fool — hacer* payasadas
b) ( jester) bufón m
II
1.
transitive verb engañarto fool somebody INTO -ING: I fooled him into thinking that... — le hice creer que...
2.
via) fool aroundb) ( joke) bromearPhrasal Verbs:
III
adjective (before n) (AmE) tonto -
17 April
'eiprəl(the fourth month of the year, the month following March.) abrilApril n abriltr['eɪprɪl]1 abril nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLApril Fool inocente nombre masulino o femeninoApril Fool's Day el día 1 de abril (≈ día de los Santos Inocentes) Table 1SMALLNOTA/SMALL For examples of use, see May/Table 1April ['eɪprəl] n: abril mn.• abril s.m.'eɪprəl, 'eɪprɪlnoun abril m; (before n)to play an April fool on somebody — gastarle or hacerle* una inocentada a alguien
April Fools' Day — ≈el día de los (Santos) Inocentes ( en EEUU y GB se celebra el 1o de abril)
April showers bring May flowers — ≈en abril, aguas mil
['eɪprǝl]an April shower — ≈una nube or un chaparrón de verano; see also January
1.2.CPDApril Fool N — (=trick) ≈ inocentada f
April Fool! — ≈ ¡inocente!
April Fools' Day N — ≈ día m de los (Santos) Inocentes (en el Reino Unido y los EEUU, el 1 abril)
APRIL FOOLS' DAY El 1 de abril es April Fools' Day en la tradición anglosajona. En ese día se les gastan bromas a los desprevenidos, quienes reciben la denominación de April Fool (inocente), y tanto la prensa escrita como la televisión difunden alguna historia falsa con la que sumarse al espíritu del día.April showers NPL — lluvias fpl de abril
* * *['eɪprəl, 'eɪprɪl]noun abril m; (before n)to play an April fool on somebody — gastarle or hacerle* una inocentada a alguien
April Fools' Day — ≈el día de los (Santos) Inocentes ( en EEUU y GB se celebra el 1o de abril)
April showers bring May flowers — ≈en abril, aguas mil
an April shower — ≈una nube or un chaparrón de verano; see also January
-
18 pack
pæk
1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) fardo, bulto2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) baraja3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) manada4) (a packet: a pack of cigarettes.) paquete, cajetilla (cigarrillos)
2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) empaquetar2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) amontonarse, hacinarse, apiñarse•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up
pack1 n1. baraja2. manada3. mochila4. packpack2 vb1. hacer la maleta2. envasar / empaquetar / embalartr[pæk]2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (packet - gen) paquete nombre masculino; (of cigarettes) paquete nombre masculino, cajetilla3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of cards) baraja4 pejorative (of thieves) banda, partida5 (of lies) sarta6 (of wolves, dogs) manada; (of hounds) jauría2 (suitcase) hacer; (clothes etc) poner, meter■ did you pack my swimming costume? ¿pusiste mi bañador?3 (fill) atestar, abarrotar, llenar4 (press down) apretar1 (suitcase etc) hacer las maletas, hacer el equipaje2 (people) apiñarse, apretarse, meterse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpack it in! ¡déjalo ya!, ¡basta ya!pack ice masa de hielopack train reata————————tr[pæk]1 (jury, committee) llenar de partidariospack ['pæk] vt1) package: empaquetar, embalar, envasar2) : empacar, meter (en una maleta)to pack one's bag: hacer la maleta3) fill: llenar, abarrotara packed theater: un teatro abarrotado4)to pack off send: mandarpack vi: empacar, hacer las maletaspack n1) bundle: bulto m, fardo m2) backpack: mochila f3) package: paquete m, cajetilla f (de cigarillos, etc.)4) : manada f (de lobos, etc.), jauría f (de perros)a pack of thieves: una pandilla de ladronesn.• baraja s.f.• cajetilla s.f.• carga s.f.• jauría s.f.• manada s.f.• mochila s.f.• paquete s.m.v.• embalar v.• empacar v.• empaquetar v.• enfardar v.• envasar v.• estibar v.• llenar v.pæk
I
1) (bundle, load) fardo m; ( rucksack) mochila f; (before n)pack animal — bestia f de carga
2)a) (packet, package) paquete ma pack of cigarettes — (esp AmE) un paquete or una cajetilla or (RPl) una cajilla de cigarrillos
b) ( of cards) (BrE) baraja f, mazo m (esp AmL)3)a) ( of animals)a pack of hounds — ( Sport) una jauría
to run with the pack — seguir* la corriente
b) ( in race) pelotón mc) ( in rugby) delanteros mpl4) (of thieves, fools) (pej) partida f (pey), pandilla f (pey)5)a) ( compress) compresa fb) ( cosmetic) mascarilla f
II
1.
1)a) ( Busn) \<\<goods/products\>\> ( put into container) envasar; ( make packets with) empaquetar; ( for transport) embalarb) (put into suitcase, bag)have you packed your toothbrush? — ¿llevas el cepillo de dientes?
she takes a packed lunch to work — se lleva el almuerzo or (esp Esp, Méx) la comida al trabajo
c) ( fill)to pack one's suitcase — hacer* la maleta or (RPl) la valija, empacar (AmL)
2)a) ( press tightly together)b) ( cram full)3) ( fill with sympathizers)
2.
pack vi1) ( fill suitcase) hacer* la(s) maleta(s) or (RPl) la(s) valija(s), empacar* (AmL); send 2)2) ( squeeze)to pack INTO something: the crowd packed into the station — el gentío se apiñó en la estación
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up[pæk]1. N1) (=packet) (gen) paquete m ; (esp US) [of cigarettes] paquete m, cajetilla f ; (=wrapping) envase meconomy, information 2.she smokes a pack and a half a day — fuma un paquete y medio or una cajetilla y media de tabaco al día
3) [of cards] baraja fit's a pack of lies! — ¡es una sarta or (LAm) bola de mentiras!, ¡son todo mentiras!
4) (=dressing) (Med) compresa fface 4., ice 3., mud 2.5) [of hounds, dogs] jauría f ; [of wolves] manada f6) [of people]a) (=bunch) [of tourists, reporters] manada f ; [of idiots, fools] hatajo mrat 3.b) [of brownies, cubs] patrulla fc) [of runners, cyclists] pelotón m(fig)•
they are way ahead of the pack in electronic gadgetry — están muy a la cabeza del pelotón en materia de aparatos electrónicos7) (Rugby)2. VT1) (=put in container)a) [+ possessions] (in case, bag etc)have you packed the salt and pepper for the picnic? — ¿has metido or puesto la sal y la pimienta para el picnic?
pack your things and get out! — ¡coge tus cosas or haz la maleta (con tus cosas) y lárgate de aquí! *
b) [+ goods, products for transport] (in package) empaquetar; (in crate, container) embalar, empacar (esp LAm)•
he was packing plates and wine glasses into or in boxes — estaba metiendo or empaquetando platos y copas en cajasc) (Comm) (in individual packaging) envasar2) (=fill) [+ box, crate] llenar•
to pack one's bags — (lit) hacer las maletasto pack one's bags (and go or leave) — (fig) coger sus cosas e irse, coger sus cosas y largarse *
•
a crate packed with books — una caja llena de librospack your shoes with paper so they don't lose their shape — mete papel en los zapatos para que no pierdan la forma
3) (=fill tightly) [+ hall, stadium] llenar a rebosar•
a fun-packed holiday — unas vacaciones llenas or repletas de diversiónaction-packed•
a thrill-packed evening — una tarde muy emocionante4) (=press tightly)•
to pack sth/sb into sth, we packed the children into the car — apretujamos a los niños en el cochethey've packed enough information into this guide to satisfy every need — han incluído suficiente información en esta guía como para satisfacer las necesidades de todo el mundo
packed•
to pack sth round sth — encajar algo alrededor de algo5) * (=carry)•
he packs a powerful punch — (lit) pega durodrinks that pack quite a punch — bebidas fpl que pegan fuerte
3. VI1) (lit)a) (=do one's packing) hacer la(s) maleta(s)- send sb packingb) (=fit) caber•
these books will pack easily into that box — estos libros cabrán bien en esa cajado you think all this will pack into one suitcase? — ¿crees que todo esto cabrá or se podrá meter en una maleta?
2) (=cram) [people]•
to pack into a room/theatre — apiñarse or apretujarse en una habitación/un teatrothe five of us packed into her Mini — los cinco nos apiñamos or apretujamos en su Mini, los cinco nos metimos apretujados en su Mini
•
they packed round the speaker — se apiñaron or se apretujaron en torno al orador3) (=compact) [snow] hacerse una masa compacta4.CPDpack animal N — bestia f or animal m de carga
pack leader N — (Rugby) delantero(-a) m / f principal; (fig) líder mf de la panda or del grupo
- pack in- pack off- pack out- pack up* * *[pæk]
I
1) (bundle, load) fardo m; ( rucksack) mochila f; (before n)pack animal — bestia f de carga
2)a) (packet, package) paquete ma pack of cigarettes — (esp AmE) un paquete or una cajetilla or (RPl) una cajilla de cigarrillos
b) ( of cards) (BrE) baraja f, mazo m (esp AmL)3)a) ( of animals)a pack of hounds — ( Sport) una jauría
to run with the pack — seguir* la corriente
b) ( in race) pelotón mc) ( in rugby) delanteros mpl4) (of thieves, fools) (pej) partida f (pey), pandilla f (pey)5)a) ( compress) compresa fb) ( cosmetic) mascarilla f
II
1.
1)a) ( Busn) \<\<goods/products\>\> ( put into container) envasar; ( make packets with) empaquetar; ( for transport) embalarb) (put into suitcase, bag)have you packed your toothbrush? — ¿llevas el cepillo de dientes?
she takes a packed lunch to work — se lleva el almuerzo or (esp Esp, Méx) la comida al trabajo
c) ( fill)to pack one's suitcase — hacer* la maleta or (RPl) la valija, empacar (AmL)
2)a) ( press tightly together)b) ( cram full)3) ( fill with sympathizers)
2.
pack vi1) ( fill suitcase) hacer* la(s) maleta(s) or (RPl) la(s) valija(s), empacar* (AmL); send 2)2) ( squeeze)to pack INTO something: the crowd packed into the station — el gentío se apiñó en la estación
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up -
19 plays
играть; игра; пьесаСинонимический ряд:1. freedoms (noun) freedoms; latitudes; swings2. fun (noun) diversions; fun; games; recreation; sports3. rooms (noun) margins; rooms; scopes4. tricks (noun) artifices; devices; feints; gambits; gimmicks; jigs; maneuvers; manoeuvres; ploys; ruses; shenanigans; sleights; stratagems; tricks; wiles5. uses (noun) applications; employment; exercises; exertions; operations; usage; uses6. acts (verb) acts; discourses; does; enacts; impersonates; performs; personates7. disports (verb) disports; recreates; sports8. fools (verb) dallies; fiddles; fidgets; flirts; fools; monkeys; putters; tinkers; toys; trifles; twiddles9. manipulates (verb) beguiles; exploits; jockeys; maneuvers; manipulates; manoeuvres10. puts (verb) bets; gambles; games; lay down; lays; posts; puts; puts on; sets; stakes; wagers11. renders (verb) executes; interprets; renders12. runs (verb) runs; shows13. treats (verb) deals with; handles; serves; takes; treats; uses -
20 all
o:l
1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) todo2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) todos
2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) completamente, totalmente2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tanto, aún•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all
all1 adj todoall2 adv1. completamente / totalmente2. empatados / igualesthe score was three all empataron a tres / el partido terminó con un empate a tresall3 pron1. todo2. lo único / sólo3. todos / todo el mundotr[ɔːl]1 (singular) todo,-a; (plural) todos,-as■ all day/month/year todo el día/mes/año■ all morning/afternoon/night/week toda la mañana/tarde/noche/semana1 (everything) todo, la totalidad nombre femenino2 (everybody) todos nombre masculino plural, todo el mundo■ all of them helped/they all helped ayudaron todos1 completamente, totalmente■ you're all dirty! ¡estás todo sucio!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall along desde el principioall but casi■ it's £235 all in son £235 todo incluidoall in all en conjuntoall or nothing todo o nadaall over en todas partesto be all over acabarall right (acceptable) bien, bueno,-a, satisfactorio,-a■ the film's all right, but I've seen better ones la película no está mal, pero las he visto mejores 2 (well, safe) bien■ are you coming? --all right ¿te vienes? --vale 4 (calming, silencing) vale■ it was the thin one all right era el flaco, estoy seguroall that tanall the «+ comp» tanto + adj/adv, aún + adj/advall the same igualmente, a pesar de todoto be all the same to somebody dar lo mismo a alguienall the time todo el rato, siempreall told en totalall too «+ adj/adv» demasiado + adj/advat all en absolutoat all times siemprein all en totalnot at all no hay de quéAll Fools' Day el día 1 de abril (≈ día de los Santos Inocentes)All Saints' Day día nombre masculino de Todos los SantosAll Souls' Day día nombre masculino los Fieles Difuntosall ['ɔl] adv1) completely: todo, completamente2) : igualthe score is 14 all: es 14 iguales, están empatados a 143)all the better : tanto mejor4)all the more : aún más, todavía másall adj: todoall the children: todos los niñosin all likelihood: con toda probabilidad, con la mayor probabilidadall pron1) : todo, -dathey ate it all: lo comieron todothat's all: eso es todoenough for all: suficiente para todos2)all in all : en general3)adj.• todo, -a adj.• todos adj.adv.• completamente adv.• del todo adv.n.• todo s.m.pron.• todo (s) pron.
I ɔːl1) (before n) todo, -da; (pl) todos, -dasall kinds o sorts of people — todo tipo de gente
all morning — toda la mañana, la mañana entera
what's all this we hear about you leaving? — ¿qué es eso de que te vas?
I might as well not bother for all the notice he takes — para el caso que me hace, más vale que ni me moleste
we were dabbling in drink, drugs and all that — flirteábamos con la bebida, las drogas y todo eso or y todo lo demás; see also all III 3) d)
2)a) ( the greatest possible)b) ( any)
II
1) ( everything) (+ sing vb) todoall I can say is... — todo lo que puedo decir es..., lo único que puedo decir es...
will that be all, madam? — ¿algo más señora?, ¿eso es todo, señora?
all in good time — todo a su debido tiempo, cada cosa a su tiempo
2)a) ( everyone) (+ pl vb) todos, -dasshe is the cleverest of all — es la más inteligente de todos/todas
I don't intend to tell anyone, least of all her! — no pienso decírselo a nadie y a ella menos todavía
3)all of: now that all of the children go to school ahora que todos los niños van al colegio; all of the cheese todo el queso; it took all of 20 years to complete it — se tardó 20 años enteros en acabarlo
4) (after n, pron) todo, -da; (pl) todos, -dasthe unfairness of it all — la injusticia del caso or del asunto
5) (in phrases)a)b)c)he ate it, skin and all — se lo comió con la cáscara y todo
d)at all: they don't like him at all no les gusta nada; I'm not at all worried o worried at all no estoy preocupada en absoluto, no estoy para nada preocupada; thank you - not at all gracias - de nada or no hay de qué; she didn't feel at all well no se sentía nada bien; it's not bad at all, it's not at all bad no está nada mal; they'll come late, if they come at all vendrán tarde, si es que vienen; if (it's) at all possible — si fuera posible
e)
III
1) ( completely)you've gone all red — te has puesto todo colorado/toda colorada
I got all wet — me mojé todo/toda
I'm all ears — soy todo/toda oídos
it's all the same to me — a mí me da igual or lo mismo
2) (each, apiece) ( Sport)3) (in phrases)a)b)the game had all but finished — prácticamente or ya casi había terminado el partido
c)all for: to be all for something: I'm all for sex education — estoy totalmente a favor de la educación sexual
d)all that — ( particularly) (usu neg)
e)all the — (+ comp)
it is all the more remarkable if you consider... — resulta aún or todavía más extraordinario si se tiene en cuenta...
IV
[ɔːl] When all is part of a set combination, eg in all seriousness/probability, look up the noun. Note that all right has an entry to itself.to give one's all — ( make supreme effort) dar* todo de sí; ( sacrifice everything) darlo* todo, dar* todo lo que se tiene
1. ADJECTIVE1) todoit rained all day — llovió todo el día, llovió el día entero
40% of all marriages end in divorce — el 40% de los matrimonios terminan en divorcio
•
it would have to rain today, of all days! — ¡tenía que llover hoy justamente!•
for all their efforts, they didn't manage to score — a pesar de todos sus esfuerzos, no lograron marcar un tanto•
they chose him, of all people! — lo eligieron a él, como si no hubiera otrosall that and all that y cosas así, y otras cosas por el estilo•
all those who disobey will be punished — todos aquellos que desobedezcan serán castigadosof all the...sorry and all that, but that's the way it is — disculpas y todo lo demás, pero así son las cosas
of all the luck! — ¡vaya suerte!
best, four 2., 2)of all the tactless things to say! — ¡qué falta de tacto!
2) (=any)•
the town had changed beyond all recognition — la ciudad había cambiado hasta hacerse irreconocible2. PRONOUN1) (singular)a) (=everything) todo•
we did all we could to stop him — hicimos todo lo posible para detenerlo•
all is not lost — liter or hum aún quedan esperanzas•
all of it — todoI didn't read all of it — no lo leí todo or entero
you can't see all of Madrid in a day — no puedes ver todo Madrid or Madrid entero en un día
it took him all of three hours — (=at least) le llevó tres horas enteras; iro (=only) le llevó ni más ni menos que tres horas
she must be all of 16 — iro debe de tener al menos 16 años
six o'clock? is that all? — ¿las seis? ¿nada más?
best, once 1., 1)that's all — eso es todo, nada más
b) (=the only thing)all I can tell you is... — todo lo que puedo decirte es..., lo único que puedo decirte es...
that was all that we managed to salvage from the fire — eso fue todo lo que conseguimos rescatar del incendio
•
all that matters is that you're safe — lo único que importa es que estás a salvo•
this concerns all of you — esto os afecta a todos (vosotros)•
they all say that — todos dicen lo mismo•
all who knew him loved him — todos los que le conocieron le querían3) (in scores)the score is two all — van empatados a dos, el marcador es de empate a dos
above all sobre todo after all después de todo all butit's 30 all — (Tennis) treinta iguales
all for nothingall but seven/twenty — todos menos siete/veinte
all in all en generalI rushed to get there, all for nothing — fui a toda prisa, todo para nada, fui a toda prisa, y total para nada
all in all, things turned out quite well — en general, las cosas salieron bastante bien
all told en total and allwe thought, all in all, it wasn't a bad idea — pensamos que, mirándolo bien, no era una mala idea
for all I care for all I knowthe dog ate the sausage, mustard and all — el perro se comió la salchicha, mostaza incluida
for all I know he could be dead — puede que hasta esté muerto, no lo sé
if (...) at allfor all I know, he could be right — igual hasta tiene razón, no lo sé
I'll go tomorrow if I go at all — si es que voy, iré mañana
it rarely rains here, if at all — aquí rara vez llueve, si es que llueve
I'd like to see him today, if (it's) at all possible — me gustaría verlo hoy, si es del todo posible
in all it allthey won't attempt it, if they have any sense at all — si tienen el más mínimo sentido común, no lo intentarán
it's all or nothing es todo o nada most of all sobre todo, más que nada no... at all not... at allshe seemed to have it all: a good job, a happy marriage — parecía tenerlo todo: un buen trabajo, un matrimonio feliz
I'm not at all tired — no estoy cansado en lo más mínimo or en absoluto
you mean he didn't cry at all? — ¿quieres decir que no lloró nada?
not at all! (answer to thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué!did you mention me at all? — ¿mencionaste mi nombre por casualidad?
"are you disappointed?" - "not at all!" — -¿estás defraudado? -en absoluto
3. ADVERB1) (=entirely) todoMake todo agree with the person or thing described:•
there were insects all around us — había insectos por todas partes•
I did it all by myself — lo hice completamente soloall along•
she was dressed all in black — iba vestida completamente de negroall along the street — a lo largo de toda la calle, por toda la calle
all but (=nearly) casithis is what I feared all along — esto es lo que estaba temiendo desde el primer momento or el principio
all for sthhe all but died — casi se muere, por poco se muere
all in (=all inclusive) (Brit) todo incluido; (=exhausted) * hecho polvo *I'm all for giving children their independence — estoy completamente a favor de or apoyo completamente la idea de dar independencia a los niños
the trip cost £200 all in — el viaje costó 200 libras, todo incluido
after a day's skiing I was all in — después de un día esquiando, estaba hecho polvo * or rendido
all outyou look all in — se te ve rendido, ¡vaya cara de estar hecho polvo! *
all overto go all out — (=spare no expense) tirar la casa por la ventana; (Sport) emplearse a fondo
all over the world you'll find... — en or por todo el mundo encontrarás...
all the more...I looked all over for you — te busqué por or en todas partes
considering his age, it's all the more remarkable that he succeeded — teniendo en cuenta su edad, es aún más extraordinario que lo haya logrado
all too...she valued her freedom, all the more so because she had fought so hard for it — valoraba mucho su libertad, tanto más cuanto que había luchado tanto por conseguirla
all up with all very...all too soon, the holiday was over — cuando quisimos darnos cuenta las vacaciones habían terminado
not all there•
that's all very well but... — todo eso está muy bien, pero...not all that... all-out, better I, 2.he isn't all there * — no tiene todos los tornillos bien *, le falta algún tornillo *
4.NOUN (=utmost)•
he had given her his all — (=affection) se había entregado completamente a ella; (=possessions) le había dado todo lo que tenía•
he puts his all into every game — se da completamente en cada partido, siempre da todo lo que puede de sí en cada partido5.COMPOUNDSthe all clear N — (=signal) el cese de la alarma, el fin de la alarma; (fig) el visto bueno, luz verde
all clear! — ¡fin de la alerta!
to be given the all clear — (to do sth) recibir el visto bueno, recibir luz verde; (by doctor) recibir el alta médica or definitiva
All Fools' Day N — ≈ día m de los (Santos) Inocentes
All Hallows' (Day) N — día m de Todos los Santos
All Saints' Day N — día m de Todos los Santos
All Souls' Day N — día m de (los) Difuntos (Sp), día m de (los) Muertos (LAm)
* * *
I [ɔːl]1) (before n) todo, -da; (pl) todos, -dasall kinds o sorts of people — todo tipo de gente
all morning — toda la mañana, la mañana entera
what's all this we hear about you leaving? — ¿qué es eso de que te vas?
I might as well not bother for all the notice he takes — para el caso que me hace, más vale que ni me moleste
we were dabbling in drink, drugs and all that — flirteábamos con la bebida, las drogas y todo eso or y todo lo demás; see also all III 3) d)
2)a) ( the greatest possible)b) ( any)
II
1) ( everything) (+ sing vb) todoall I can say is... — todo lo que puedo decir es..., lo único que puedo decir es...
will that be all, madam? — ¿algo más señora?, ¿eso es todo, señora?
all in good time — todo a su debido tiempo, cada cosa a su tiempo
2)a) ( everyone) (+ pl vb) todos, -dasshe is the cleverest of all — es la más inteligente de todos/todas
I don't intend to tell anyone, least of all her! — no pienso decírselo a nadie y a ella menos todavía
3)all of: now that all of the children go to school ahora que todos los niños van al colegio; all of the cheese todo el queso; it took all of 20 years to complete it — se tardó 20 años enteros en acabarlo
4) (after n, pron) todo, -da; (pl) todos, -dasthe unfairness of it all — la injusticia del caso or del asunto
5) (in phrases)a)b)c)he ate it, skin and all — se lo comió con la cáscara y todo
d)at all: they don't like him at all no les gusta nada; I'm not at all worried o worried at all no estoy preocupada en absoluto, no estoy para nada preocupada; thank you - not at all gracias - de nada or no hay de qué; she didn't feel at all well no se sentía nada bien; it's not bad at all, it's not at all bad no está nada mal; they'll come late, if they come at all vendrán tarde, si es que vienen; if (it's) at all possible — si fuera posible
e)
III
1) ( completely)you've gone all red — te has puesto todo colorado/toda colorada
I got all wet — me mojé todo/toda
I'm all ears — soy todo/toda oídos
it's all the same to me — a mí me da igual or lo mismo
2) (each, apiece) ( Sport)3) (in phrases)a)b)the game had all but finished — prácticamente or ya casi había terminado el partido
c)all for: to be all for something: I'm all for sex education — estoy totalmente a favor de la educación sexual
d)all that — ( particularly) (usu neg)
e)all the — (+ comp)
it is all the more remarkable if you consider... — resulta aún or todavía más extraordinario si se tiene en cuenta...
IV
to give one's all — ( make supreme effort) dar* todo de sí; ( sacrifice everything) darlo* todo, dar* todo lo que se tiene
См. также в других словарях:
fools|cap — «FOOLZ KAP», noun. 1. writing or printing paper in sheets from 12 to 13½ inches wide and 15 to 17 inches long, originally watermarked with a fool s cap. 2. = fool s cap. (Cf. ↑fool s cap) fool s cap, 1. a cap or hood, usually with bells on it,… … Useful english dictionary
April Fools' day — noun the first day of April which is celebrated by playing practical jokes • Syn: ↑April Fools , ↑All Fools day • Hypernyms: ↑day • Part Holonyms: ↑April, ↑Apr * * * noun … Useful english dictionary
All Fools' day — noun the first day of April which is celebrated by playing practical jokes • Syn: ↑April Fools , ↑April Fools day • Hypernyms: ↑day • Part Holonyms: ↑April, ↑Apr … Useful english dictionary
April Fools' — noun the first day of April which is celebrated by playing practical jokes • Syn: ↑April Fools day, ↑All Fools day • Hypernyms: ↑day • Part Holonyms: ↑April, ↑Apr … Useful english dictionary
All Fools' Day — noun Date: 1712 April Fools Day … New Collegiate Dictionary
April Fools' Day — noun The first day in April, when tricks and practical jokes are traditionally played Syn: All Fools’ Day, hunting the gowke, hunt the gowk See Also: April fool, Childermas … Wiktionary
All Fools' Day — noun April 1, a day when practical jokes are traditionally played Syn: April Fools Day … Wiktionary
Feast of Fools — noun A festival, based on the Roman Saturnalia, celebrated near Christmas … Wiktionary
All Fools' Day — noun another term for April Fool s Day … English new terms dictionary
April Fools' Day — noun 1 April; the day observed by playing jokes on unsuspecting people …
April Fools' Day — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms April Fools Day : singular April Fools Day plural April Fools Days 1st April, a day when people try to trick each other, especially by making other people believe something that is not true … English dictionary